Music & Lyrics: Marie-Lynn Hammond
quand Corinne était jeune she dreamed of love
et toutes les belles affaires that a girl thinks of
but suddenly at sixteen la voilà marieé
and one year later la mère d’un p’tit bébé
mais quelle malchance now it’s all uphill
un autr’ petit garçon and then her husband takes ill
before she’s twenty-three Corinne a perdu son mari
now she’s a poor young widow seule avec ses petits
lundi c’est le lavage, mardi le repassage
chaque jour de la semaine poignée dans l’esclavage
on fait de son mieux, on fait ce qu’on peut
et quand c’est pas assez ben on prie le bon Dieu
un p’tit peu plus tard she meets another man
y’est vieux pis y’est riche and he asks for her hand
she knows she can’t refuse him, faut qu’a pense à ses bébés
besides the old man likes to spoil her, pourquoi pas en profiter?
mais oû est le bonheur, now the money’s disappeared
le travail cà finit pas, a brand new baby every year
her second child is dying, elle se croit perdu
when all of a sudden, voilà l’imprévu…
who is that smiling at the door
à qui ce visage qui hante sa memoire
ribbons of laughter, les dentelles d’amour
it’s a shadow, it’s a dream, ce n’est qu’une histoire
lundi c’est le lavage, mardi le repassage
chaque jour de la semaine poignée dans l’esclavage
on fait de son mieux, on fait ce qu’on peut
et quand c’est pas assez ben on prie le bon Dieu
Corinne’s still knitting mittens à quatre-vingt dix ans
a grey-haired grand’maman to her many p’tits-enfants
où est las jeune fille? the young girl is gone
mais dans son coeur the secrets and the dreams live on
lundi c’est le lavage, mardi le repassage
chaque jour de la semaine poignée dans l’esclavage
on fait de son mieux, on fait ce qu’on peut
et quand c’est pas assez ben on prie le bon Dieu
toujours faut travailler, souvent on veut brailler
mais chaque fois qu’on a la chance bien sur qu’on va danser
mais chaque fois qu’on a la chance bien sur qu’on va danser