Music: Marie-Lynn Hammond Lyrics: Marie-Lynn Hammond & Marie-Thérèse Hammond
français:
hier j’ai regardé dans leur coffre à jouets
ah si j’avais su tout ce qui m’attendait
une poupée endormie, étouffée de caresses
un ourson de velours tout bourré de tristesse
une étoile à la page de tous leurs
mon vieux cœur fait naufrage comme ce pauvre voilier
refrain :
et un rayon de soleil
une poignée de
adieu mes petits, adieu mes amours
adieu jeunesse
et des billes de cristal, souvenirs lumineux
coulent entre mes mains, comme des bijoux précieux
ensuite des timbres de tous les pays
venus par milliers se coller dans leurs vies
et les roses séchées de leur premières amours
un chapelet oublié qui attend leur retour
refrain
et un carnet fané qui retient ses secrets
un peu comme on a fait
et enfin un casse-tête qui manque des morceaux
un peu comme entre nous
refrain
Translation:
yesterday, I raised up the lid of their toy chest
ah, had I but known what awaited me there
a child’s sleeping doll, long smothered with kisses
a plush teddy bear, its stuffing all sadness
a star on each page of their school notebooks
and a sorry toy sailboat, shipwrecked like my old heart
chorus:
and a ray of sunlight
a handful of sadness
farewell my little ones, farewell my loved ones
farewell to youth
and crystal marbles, luminous souvenirs
slip through my fingers like precious stones
and next, stamps from all over the globe
come by the thousands to brighten their lives
the dried roses of their first loves
and a forgotten rosary that awaits their return
chorus
and a faded journal, withholding its secrets
somewhat as we too have done
and finally a puzzle with pieces gone missing
somewhat the way it has been between us
chorus